ответ
Сообщение от Fancier;41451
Ну вот, мы увлеклись слегка
Попробую вернуться к взаимопониманию. Его смысл - попробовать встать на точку зрения собеседника, представить себе его мысли и эмоции. Но чтобы их представить, необходимо, как минимум, уметь их воспроизводить в себе. Чужеродные мысли и чувства вряд ли получится продублировать - просто не получится. Поэтому склонность к взаимопониманию возможна только у так называемых "родственных душ". Это условие является необходимым, но очевидно не достаточным.. Все-таки требуется еще избавиться на время от собственного опыта и собственных желаний одновременно.. и еще собеседник не должен мешать понять его
Вотъ.
Сдается мне, что мы иногда подменяем некоторые понятия другими. Из-за слишком богатого русского языка. Думаю, что понять чувства и точку зрения собеседника или партнера можно всегда. И для этого нет необходимости отказываться от своего опыта. Если мы говорим о понимании, то это в общем не трудно, если мы взрослые и адекватные люди. Другое дело, что часто произнося: Я НЕ ПОНИМАЮ как ты.... или Я не понимаю твоего .... ил я не понимаю как ты можешь.... и .тд., на самом деле мы всего лишь хотим сказать, что не разделяем эту точку зрения, не более того. Понимаем, но не принимаем. Чтобы понять, нужно только включить мозги, вот и все. А вот чтобы принять, действительно придется отказаться кое от чего. К примеру, от тех же желаний.